Ana içeriğe geç
+90 312 394 40 76

AKDENİZ BÖLGESİ YEMİNLİ TERCÜME

Mersin'deki Liman ve İhracat Ekosistemi İçin
Yeminli Tercüme Operasyonları

Akdeniz'in öne çıkan liman ekosistemine entegre ihracat, transit ticaret ve lojistik dokümantasyonunuzu ISO 17100 prensipleri referansıyla işliyoruz. Mersin Limanı (MIP) ve Tarsus OSB odaklı ticari evraklarınız için Ankara merkezli 15 yıllık deneyim.

15 Yıllık Tercüme Deneyimi
ISO 17100 Prensipleri
Düşük Revizyon Oranı
Mersin yeminli tercüme

Mersin İçin Hizmet Operasyon Modelimiz

Mersin için çeviri ve tasdik operasyonlarımızı doğrudan Ankara merkez ofisimiz üzerinden yürütüyoruz. İhracat belgelerinizi dijital teslimat altyapısıyla hızla kullanıma sunuyoruz.

Mersin'de fiziksel ofisimiz bulunmamaktadır. Mersin'deki müşterilerimize dijital teslim (PDF e-imza/barkod) ve gerektiğinde kurye yoluyla hizmet veriyoruz. Merkez ofisimiz Ankara'dadır (Korkutreis Mah. GMK Blv. No:32/4 Çankaya/Ankara). Noter onayı ve kaymakamlık apostil şerhi gerektiren basılı evraklarınız, Ankara'daki anlaşmalı kurumlarımızda tasdik edilerek kargo aracılığıyla Mersin'deki adresinize iletilir.

Mersin Profili

Akdeniz'in Ticaret Ekosistemi ve Tercüme İhtiyaçları

Mersin, transit ticaret ve devasa liman operasyonları ile uluslararası pazarın buluştuğu bir merkezdir. Bu tempo, ticari belgelerin yasal geçerliliğini korumak adına titiz çeviri süreçleri gerektirir.

Mersin Limanı (MIP) eksenli uluslararası ticaret, konşimento ve akreditif evraklarında yoğun bir döngü oluşturur. Gümrüklerde malların bekleme süreleri kısıtlı olduğundan, ticari beyannamelerin ilgili resmi dillere çevirisi yüksek bir hesap bazlı dikkat ve terminolojik kesinlik gerektirir.

Bölgedeki narenciye ihracatı ve tarımsal endüstri, phytosanitary sertifikaları ile menşe şahadetnamelerinin çevrilmesini zorunlu kılar. Bu belgeler, sınır ötesi ticarette gümrük onay süreçlerinin temel dayanağı olup, resmi yeminli tercüman kaşesi olmaksızın yabancı makamlarda kabul görmemektedir.

Tarsus OSB bünyesindeki sanayi üretimi ve gübre kimya sektörü ise tesis kurulum talimatları, ürün güvenlik bilgi formları (MSDS) ve distribütörlük sözleşmelerinin çevirisine ihtiyaç duyar. ISO 17100 metodolojisi prensiplerini takip eden alanında çalışan tercümanlarımız, ticari yükümlülüklerinizi titiz bir kalite standartları süreci ile ele alır.

"Akdeniz'in belirgin liman ekosistemi olan Mersin'de; konşimento, akreditif ve uluslararası ticaret evrakı operasyonlarınızı yasal terminolojiye tam uyumla yönetiyoruz."

Dil Çiftleri

Mersin Uluslararası Ticaretinde Öne Çıkan Diller

İhracat hareketliliğine ve transit liman trafiğine paralel olarak, Mersin bölgesinde özellikle aşağıdaki dil çiftleri sıklıkla çevrilmektedir:

İngilizce

Konşimento (B/L) ve akreditif evrakının büyük çoğunluğu uluslararası standart dil olan İngilizce çeviriler ile gümrük işlemine alınır.

Arapça

Ortadoğu ve Kuzey Afrika pazarlarına yönelik narenciye ihracatında gümrük beyannameleri için ticari düzeyde talep görür.

Rusça

Karadeniz havzasına ihraç edilen tarımsal kimya ve gübre ürünleri için hazırlanan sözleşme ile sertifikaların resmi onay dilidir.

Ukraynaca

Tarım ürünü sertifikaları ve Karadeniz üzerinden yürütülen karşılıklı transit ticaret anlaşmalarında yoğun olarak çevrilir.

Belge Türleri

Mersin İş Dünyasında Sık Çevrilen Evraklar

Liman lojistiği ve tarıma dayalı endüstri gereği Mersin genelinde uluslararası niteliğe sahip şu doküman türleri yoğun işlem görür:

1

Konşimento (B/L) ve Gümrük Beyannameleri

İthalat-ihracat eşyasının taşıma ve mülkiyet durumunu kanıtlayan, liman gümrükleri için işlenen zorunlu belgeler.

2

Akreditif (L/C) Evrakı

Dış ticarette bankalar arası ödeme garantisini oluşturan ve ticari terminolojide hesap bazlı dikkat gerektiren belgeler.

3

Sigorta Poliçesi (Kargo)

Transit yüklerin hasar ve sorumluluk sınırlarını belirleyen yasal ticari dokümantasyon çevirileri.

4

Narenciye ve Tarım Ürünü Sertifikaları

İhracatta aranan bitki sağlığı (phytosanitary) belgeleri ve menşe şahadetnamelerinin resmi onayı.

5

Liman ve Lojistik Sözleşmeleri

MIP ekseninde gerçekleştirilen uluslararası kiralama, acentelik ve ardiye mukaveleleri.

Resmi Onay

Mersin Çeviri ve Apostil Süreçleri

Lahey 1961 Apostil Sözleşmesi uyarınca, noter tasdikli belgelerin yurt dışında geçerli olabilmesi için yetkili makamlarca apostillendirilmesi gereklidir.

Apostil Onayı Makamları — Mersin

Mersin Valiliği (idari) / Mersin Adliyesi (adli)

Apostil onayı resmi makamlarda ücretsizdir; süreç ortalama aynı gün ila birkaç iş günü içinde tamamlanır.

  • Mersin'den alınan idari evrakların apostil şerhi genellikle Mersin Valiliği veya ilgili ilçe kaymakamlıkları tarafından işlenir.
  • Adli sicil kaydı ve mahkeme kararları gibi yasal dokümanlar için adres, Mersin Adliyesi bünyesindeki yetkili birimlerdir.
  • Noter tasdiki, çeviri içeriğinin doğruluğunu değil, belgenin noter veya mahkeme huzurunda yemin etmiş tercüman tarafından imzalandığını tasdik eder (Noterlik Kanunu m.96-103).
  • Ankara merkez ofisimiz üzerinden yürütülen çevirilerde noter ve apostil aşamaları bizim tarafımızdan tamamlanıp Mersin'e kargo ile gönderilir.

Süreç

Başvurudan Teslime Çeviri Süreci

Mersin'deki ihracat firmalarımız ve bireysel kullanıcılarımız için belgenin kabulünden teslimata kadar olan akış şu adımları içerir:

1

Belge İletimi

Tarım sertifikaları, konşimento veya diğer resmi evraklarınızı WhatsApp ya da e-posta yoluyla merkezimize dijital formatta iletin.

2

Yeminli Tercüman Çevirisi

Belgeleriniz, ticari terminolojiye hakim noter veya mahkeme huzurunda yemin etmiş tercümanlarımız tarafından CAT tool destekli araçlarla çevrilir.

3

Noter Onayı İşlemi

Resmiyet gerektiren belgelerde tercüman imzası, Ankara'daki anlaşmalı noterliklerimiz nezdinde tasdik ettirilir.

4

Apostil ve Konsolosluk Tasdiki

İlgili ülkenin talebine göre kaymakamlık/valilik nezdinde apostil şerhi veya Dışişleri/konsolosluk onayı alınır.

5

Dijital ve Kargo ile Teslim

İşlemi tamamlanan belgeler e-imzalı PDF olarak size anında iletilirken, fiziki nüshalar Mersin adresinize kargo/kurye aracılığıyla gönderilir.

Sıkça Sorulanlar

Mersin için merak edilenler

Mersin'de fiziksel ofisiniz bulunuyor mu?
Hayır, Mersin'de fiziksel ofisimiz bulunmamaktadır. Mersin'deki müşterilerimize dijital teslim ve kurye/kargo yoluyla hizmet veriyoruz; işlemlerimizin büyük çoğunluğu Ankara merkez ofisimizden yönetilmektedir.
Mersin'den gönderdiğim konşimento belgesi ne kadar sürede çevrilir?
Belgenin hacmine bağlı olmakla birlikte, standart konşimento evrakları genellikle talebinizden sonraki 1 ila 2 iş günü içerisinde tercüman onaylı olarak dijital ortamda hazırlanır.
Noter onayı için benim Mersin'de bir işlem yapmam gerekiyor mu?
Hayır. Bize ilettiğiniz belgelerin tercümesi yapıldıktan sonra noter tasdik işlemleri, Ankara'daki anlaşmalı noterliklerimizde ekiplerimiz tarafından tamamlanıp ıslak imzalı kopyası kargo ile size iletilir.
Mersin Valiliği'nden kendim apostil şerhi alabilir miyim?
Çeviri tasdiki Mersin'deki bir noterlikte yapıldıysa Mersin Valiliği'nden alabilirsiniz. Ancak operasyonu Ankara'dan yürüttüğümüz için, noterlik aşaması Ankara'da yapılmakta ve apostil süreci de ilgili kaymakamlıklarda ücretsiz tamamlanarak tarafınıza gönderilmektedir.
L/C (Akreditif) evraklarında terminoloji nasıl yönetilir?
İlgili ticari ve finansal terminolojiye hakim yeminli tercümanlarımız, ISO 17100 prensipleri doğrultusunda çift kontrol prosedürü uygulayarak çalışır. Bu belgelerde banka ibrazında red yememesi için düşük revizyon politikası takip edilir.
Mersin Serbest Bölge'deki ticari evrakların konsolosluk tasdikini yapıyor musunuz?
Evet. Apostil sözleşmesine taraf olmayan ülkelere (Çin, Suudi Arabistan, BAE vb.) gidecek ticari evraklarınız için Dışişleri Bakanlığı ve ilgili konsolosluk onay süreçlerini doğrudan Ankara'dan koordine ediyoruz.

Mersin İhracat İşlemleriniz İçin Yeminli Tercüme

Transit ticaret, narenciye ihracatı ve liman operasyonlarınıza dair belgelerin yeminli tercüme, noter onayı ve apostil aşamalarını hemen başlatın. · Korkutreis Mah. GMK Blv. No:32/4 Çankaya/Ankara · 15 yıl resmi çeviri deneyimi · +90 312 394 40 76