Ana içeriğe geç
+90 312 394 40 76

konsolosluk onayı

Resmi Belgeleriniz İçin
Konsolosluk ve Elçilik Onayı

Uluslararası evrak dolaşımında geçerliliği tesis eden legalizasyon zincirini — Dışişleri Bakanlığı tasdiki ve ilgili ülke misyonu onayı dahil olmak üzere — 1963 Viyana Sözleşmesi standartlarına uygun olarak yürütüyoruz.

15 Yıllık Kurumsal Deneyim
ISO 17100 Standartlarına Uygun
Ankara Çankaya Merkezli Yönetim
Resmi Belgeleriniz İçin Konsolosluk ve Elçilik Onayı

Hizmet Detayları — Temel Faydalar

Hukuki Geçerlilik

Belgelerinizin hedef ülkede idari makamlarca kabul görmesi için gerekli olan nihai mühür ve imza tasdik işlemlerini tamamlıyoruz.

Misyon Prosedürlerine Uyum

Her büyükelçiliğin talep ettiği spesifik randevu, harç yatırma ve fiziki başvuru formatlarına tam riayet ederek ret riskini asgari seviyeye indiriyoruz.

Şeffaf İş Akışı

Noter onayı, valilik, Dışişleri Bakanlığı ve elçilik aşamalarından oluşan çok adımlı tasdik zincirini aşama aşama tarafınıza raporluyoruz.

Konsolosluk Onayı (Legalizasyon) Nedir?

Apostil sistemine taraf olmayan ülkeler veya apostil rejiminin istisnası olan evraklar için zorunlu olan çok aşamalı belge tasdik prosedürüdür.

Uluslararası hukukta evrakın ispat gücü, menşe ülkenin yetkili makamlarınca verilen tasdik şerhinin, hedef ülkenin diplomatik misyonu tarafından onaylanmasına bağlıdır. Bu sistem, 1963 tarihli Konsolosluk İlişkileri Hakkında Viyana Sözleşmesi kapsamında şekillenmiştir.

Noter veya mahkeme huzurunda yemin etmiş tercüman tarafından çevrilen belgeler, noter tarafından tasdik edilir. Önemle belirtmek gerekir ki; noter, çevirinin içeriğini değil, yeminli tercümanın imzasını onaylar. Konsolosluk onayı ise bu imza silsilesinin en üst ve nihai halkasıdır.

Apostil şerhi Lahey Sözleşmesi'ne taraf ülkeler arasında yeterli olurken, sözleşmeye taraf olmayan ülkeler (Örneğin; Birleşik Arap Emirlikleri, Katar, Kuveyt, Çin) için doğrudan büyükelçilik veya konsolosluk tasdiki şarttır. Bu tasdik işlemi, belgenin hukuki bağlayıcılığını uluslararası normlara taşır.

"Konsolosluk onayı, bir belgenin yurtdışındaki hukuki geçerliliğini tesis eden nihai diplomatik mühürdür."

Kimler İçin

Bu hizmeti tipik olarak şu durumlarda kullanırsınız

Hangi sektörler ve evrak tipleri için konsolosluk onayı talep ediliyor?

İhracat Yapan Şirketler

Gümrük ve ticaret odası evraklarının hedef ülkedeki alıcı veya idari kurumlarca kabul edilmesi gereken ticari işletmeler.

  • Menşe Şahadetnamesi
  • Ticari Fatura
  • Sağlık Sertifikası

Yabancı Uyruklu Personel Çalıştıran Şirketler

Türkiye'de veya yurtdışında istihdam edilecek personelin özlük ve nitelik dosyalarını sunmak zorunda olan kurumsal yapılar.

  • Diploma Tasdiki
  • Sabıka Kaydı
  • Evlilik Cüzdanı

Uluslararası İhalelere Katılan Firmalar

Yabancı devletlerin açtığı kamu ihalelerinde şirket yeterliliğini kanıtlayıcı belgeleri sunan konsorsiyumlar ve yükleniciler.

  • Ticaret Sicil Gazetesi
  • İmza Sirküleri
  • Vergi Levhası

Yabancı Sermayeli Yatırımcılar

Türkiye'de şube açmak veya Türkiye'deki merkez üzerinden yurtdışında tüzel kişilik kurmak isteyen sermaye grupları.

  • Ana Sözleşme
  • Yönetim Kurulu Kararı
  • Banka Referans Mektubu

Süreç

5 adımda — her saat şeffaf

Belge tasdik iş akışımızı, mevzuatın gerektirdiği hiyerarşik sıraya göre uyguluyoruz.

01

Yeminli Tercüme

Noter veya mahkeme huzurunda yemin etmiş tercüman tarafından resmi çevirinin yapılması.

1-2 İş Günü
02

Noter Onayı

Yeminli tercümanın imzasının noter tarafından resmi olarak tasdik edilmesi.

Aynı Gün
03

Valilik / Kaymakamlık Tasdiki

Noter imza ve mührünün yetkili mülki idare amirliğince onaylanması.

Aynı Gün
04

Dışişleri Bakanlığı Onayı

Mülki idare amirliği mührünün Türk Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi.

1-3 İş Günü
05

Konsolosluk/Elçilik Onayı

Hedef ülke misyonunun, Türk Dışişleri Bakanlığı tasdikini nihai olarak onaylaması.

3-10 İş Günü

Şeffaf Fiyat

Türk pazarında devrim: net fiyat

Çeviri, noter, Dışişleri ve konsolosluk harçları ülkeye ve belge tipine göre değişiklik gösterir. Aşağıdaki tablodaki tutarlar çeviri ve temel takip hizmet bedellerini yansıtmaktadır.

"Resmi harçlar ve misyon giderleri ilgili kurumların güncel tarifelerine tabidir."
Dil Grubu Sayfa Başı Teslim
İngilizce / Almanca (Temel Çeviri ve Dosya Hazırlığı) 350 TL - 500 TL 24 - 48 Saat
Arapça / Rusça / Fransızca 450 TL - 700 TL 48 - 72 Saat
Çince / Farsça (Apostil Dışı Ülkeler) 600 TL - 900 TL 48 - 96 Saat
Büyükelçilik Fiziki Takip Hizmeti (Ankara Merkezli) 1.500 TL - 3.000 TL (Hizmet Bedeli) 3 - 7 İş Günü
  • Belirtilen fiyatlara %20 KDV dahil değildir.
  • Noter tasdik ücretleri, Dışişleri Bakanlığı harçları ve ilgili büyükelçilik/konsolosluk harçları ayrıca hesaplanıp makbuz karşılığı tahsil edilir.
  • Sayfa başı ücretlendirmede 1.000 boşluksuz karakter standart sayfa hacmi olarak esas alınır.

Kalite Güvencesi

Dört aşamalı kontrol

ISO 17100 standartlarına uygun iş akışımız ile belgelerinizin bürokratik engellere takılmadan tasdik edilmesini sağlıyoruz.

Revizyon Politikası
Tasdik silsilesinde yer alan idari merciler veya elçilikler tarafından talep edilebilecek formata dayalı ek beyan gereksinimleri tarafımızca derhal revize edilmektedir.
01

Format ve Mühür İncelemesi

Kaynak belgedeki tüm mühürlerin, imzaların ve soğuk damgaların tercümeye eksiksiz aktarıldığının teyidi.

02

Terminoloji Denetimi

Uzman tercüman kadromuz tarafından resmi makamların tercih ettiği bürokratik terminolojiye uygunluk kontrolü.

03

Hukuki Bağlam Kontrolü

Belgenin ibraz edileceği ülkenin özel mevzuat taleplerine (örneğin evrakın form yapısına) uygunluk incelemesi.

04

Fiziksel Dosya Güvenliği

Orijinal ıslak imzalı evrakların hasar görmemesi için Çankaya Korkutreis Mah.'deki ofisimizde korunaklı muhafaza ve işlem takibi.

Karşılaştırma

Hangisi sizin için

Büyükelçilik işlemlerinde doğru hizmet sağlayıcısını seçmek, zaman ve maliyet kayıplarını önler.

KriterMajestic TercümeStandart ÇeviriSerbest ÇevirmenAI Çevirisi
Yasal Geçerlilik Tam (Konsolosluk Onaylı)SınırlıSınırlıGeçersiz (Reddedilir)
Tasdik Zinciri Yönetimi Valilik, Dışişleri ve Elçilik TakibiSadece Çeviri ve NoterSadece ÇeviriMevcut Değil
Tercüman Statüsü Noter veya mahkeme huzurunda yemin etmiş tercümanDeğişkenTasdiksizAlgoritma
Kurumsal Sorumluluk Gizlilik Sözleşmeli ve ISO 17100 Standartlarına UygunStandart DüzeyBireysel İnisiyatifGüvenlik Riski İçerir
Ankara Konumu Avantajı Dışişleri ve Büyükelçiliklere YakınlıkKargo Bekleme SüresiMerkezi DeğilFiziksel Konum Yok

Yasal Çerçeve

Hukukun ne dediği

Konsolosluk onayı işlemleri, hem Türk iç hukuku hem de uluslararası sözleşmeler çerçevesinde yürütülmektedir.

Birinci aşamada, çeviriyi yapan yeminli tercümanın imzası, 1512 sayılı Noterlik Kanunu hükümleri uyarınca noter tarafından tasdik edilir. Noter, çevirinin içeriğine değil, yalnızca tercümanın resmi sıfatına ve imzasına onay verir.

İkinci ve üçüncü aşamalarda, ilgili imzanın silsile yoluyla doğrulanması için mülki idare amirlikleri ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk İşleri Genel Müdürlüğü devreye girer. Bu tasdik silsilesi, belgenin Türk devletinin resmi onayından geçtiğini kanıtlar.

Nihai onay mercii, 1963 tarihli Konsolosluk İlişkileri Hakkında Viyana Sözleşmesi çerçevesinde, evrakın sunulacağı devletin Türkiye'deki diplomatik misyonudur. Konsolosluk şerhi, evrakı uluslararası alanda hukuken bağlayıcı kılar.

Yasal Referanslar
  • 1963 Konsolosluk İlişkileri Hakkında Viyana Sözleşmesi
  • 1512 Sayılı Noterlik Kanunu (Madde 190, 191)
  • 5442 Sayılı İl İdaresi Kanunu

Vaka Çalışması — Uluslararası İnşaat ve Taahhüt Sektörü

Katar'daki kamu ihalesi için 4.500 sayfalık dosyanın 12 gün içinde Arapçaya çevrilerek Katar Büyükelçiliğinden onaylatılması zorunluluğu.

Noter veya mahkeme huzurunda yemin etmiş tercüman kadromuz projeyi yönergelere uygun şekilde ele aldı. Çeviri, noter, Dışişleri ve Katar Büyükelçiliği legalizasyonu adım adım organize edildi.

12 Gün
Tüm Tasdik Zincirinin Tamamlanması
4.500
Sayfa Yeminli Arapça Çeviri
Sıfır
Bürokratik Ret
"Karmaşık büyükelçilik prosedürlerini Majestic Tercüme'nin Çankaya merkezli operasyonu ile Ankara'da vakit kaybetmeden sonuçlandırdık."

Sıkça Sorulanlar

Resmi Belgeleriniz İçin Konsolosluk ve Elçilik Onayı — sorularınız

Apostil ve konsolosluk onayı arasındaki fark nedir?

Apostil, Lahey Sözleşmesi'ne taraf ülkeler arasında geçerli olan belirli bir tasdik işlemidir. Sözleşmeye taraf olmayan ülkeler için belgenin ayrıca o ülkenin büyükelçiliği veya konsolosluğu tarafından onaylanması zorunludur.

Dışişleri Bakanlığı tasdiki olmadan konsolosluk onayı alınabilir mi?

Hayır, alınamaz. Yabancı devlet misyonları, belge üzerindeki Türk resmi makam imzasını doğrudan tanımaz. Aracı olarak Türk Dışişleri Bakanlığı'nın mühür ve onayını şart koşarlar.

Konsolosluk harçlarını siz mi yatırıyorsunuz?

Evet, onay iş akışının bir parçası olarak ilgili konsolosluğun talep ettiği harçlar, müşterimiz adına yatırılır ve makbuzları dosyaya eklenir.

AI çevirisi ile hazırlanan belgeler konsolosluktan geçer mi?

AI çevirisi yasal değildir, resmi belge için reddedilir. Tüm resmi işlemlerde noter veya mahkeme huzurunda yemin etmiş tercüman imzası taşıyan çeviriler hukuki olarak kabul görmektedir.

Konsolosluk onayı işlemleriniz ne kadar sürüyor?

İlgili büyükelçiliğin randevu sistemine, tatil günlerine ve başvuru yoğunluğuna bağlı olarak Dışişleri ve konsolosluk aşamaları genellikle 3 ila 10 iş günü arasında sonuçlanmaktadır.

Ankara dışında bulunuyorum, belgelerimi size nasıl ulaştırabilirim?

Orijinal evraklarınızı kargo veya posta yoluyla Ankara Çankaya'daki ofisimize iletebilirsiniz. Tüm işlemler tamamlandıktan sonra onaylı belgeleriniz adresinize iade edilir.

Konsolosluk İşlemlerinde Kurumsal Güvence

Tasdik gerektiren ticari ve hukuki evraklarınızı, bürokratik engellere takılmadan hedef ülkeye sunmak için Majestic Tercüme'nin 15 yıllık tecrübesiyle ilerleyin.