Ana içeriğe geç
+90 312 394 40 76

Vietnamca Tercüme İşlemleri
Ticari ve Konsolosluk Evrakları

Asya'nın üretim merkezlerinden Vietnam ile ticari veya resmi bağlarınızda, bürokratik engelleri aşıyoruz. Evraklarınızı Noterlik Kanunu m.96-103 esaslarına göre yeminli tercüman imzasından geçiriyor, zorunlu konsolosluk tasdiki (legalizasyon) aşamasına hazır hale getiriyoruz.

15 yıllık deneyimli ekip
Konsolosluk uyumlu format
Titiz QA süreci
Terminolojik tutarlılık
Vietnamca yeminli tercüme — 15 yıllık deneyimli ekip | Majestic Tercüme Ankara

Hizmet Aydınlatması

Belgeleriniz, adli veya idari makamlarca tanınan, noter veya mahkeme huzurunda yemin etmiş tercümanlar tarafından onaylanır. Noter, çevirinin doğruluğunu değil, Noterlik Kanunu m.96-103 uyarınca metni hazırlayan yeminli tercümanın imzasını tasdik eder. Vietnam Apostil Sözleşmesine üye olmadığı için, noter tasdikli belgelere kaymakamlıktan apostil şerhi almak yeterli değildir; Vietnam Büyükelçiliğinden tasdik alınması gerekmektedir.

Vietnamca Profili

Türkiye ve Vietnam Arasındaki Gelişen Ticari Ağlar

Güneydoğu Asya'nın yeni üretim merkezlerinden biri olan Vietnam, Türk şirketleri için hem geniş bir tedarik pazarı hem de teknoloji ve tekstil odaklı ihracat hedefidir.

Küresel üretim zincirlerinin yeniden şekillenmesiyle Vietnam, doğrudan yabancı yatırımlar için öne çıkan bir bölge konumundadır. Türkiye'den bu bölgeye yönelen tekstil makineleri, inşaat malzemeleri ve yazılım ihracatı her geçen gün artmaktadır.

Bu ticari entegrasyon beraberinde yoğun bürokratik işlemleri getirir. Şirket kuruluş evrakları, distribütörlük sözleşmeleri ve gümrük beyannamelerinin çevirisi, iki ülke arasındaki ticari uyuşmazlıkların önüne geçmek için kritik önem taşır.

Vietnamca'nın tonlamalara dayalı yapısı ve kendine özgü diakritik işaretleri (Quốc Ngữ), çeviri süreçlerinde yüksek seviyede dikkat gerektirir. Majestic Tercüme olarak, ISO 17100 metodolojisi referansıyla evraklarınızı teknik ve bağlamsal olarak analiz ediyoruz.

"Vietnam ile iş yaparken, yerel mevzuata tam uyumlu çevrilmiş belgeler, gümrük ve resmi makamlardaki bekleme sürelerini minimize eden en belirgin unsurdur."

Belge Türleri

Belge Türleri

Vietnam resmi kurumları ve ticari aktörleriyle ilişkilerinizde sıkça istenen evrak türleri:

Distribütörlük ve Ortaklık Sözleşmeleri

İhracat ve ithalat süreçlerindeki hukuki bağlayıcılığı olan, çift dilli ticari anlaşmalar.

Gümrük ve Menşe Şahadetnameleri

Sınır ötesi ticarette vergi hesaplamaları için gerekli, gümrükleme işlemlerini hızlandıran lojistik evrakları.

Şirket Kuruluş Evrakları

Ticaret sicil gazetesi, vergi levhası, faaliyet belgesi ve imza sirküleri gibi kurumsal kimlik ibrazları.

Çalışma Vizesi Başvuruları

Vietnam'da uzun süreli ikamet ve çalışma izni için istenen sabıka kaydı, sağlık raporu ve diploma belgeleri.

Tıbbi Cihaz Satış İzinleri

Vietnam Sağlık Bakanlığı yönergelerine uygun spesifikasyon ve ruhsatlandırma evrakları.

Kullanım Senaryoları

Kullanım Senaryoları

Belirli sektörler ve resmi kurumlar için Vietnamca çeviri vaka analizlerimiz:

1

Hanoi'de Ofis Açılışı ve İhracat

Türk bir yazılım firmasının Vietnam pazarındaki şube açılışı için gerekli ana sözleşme ve vergi kayıt belgeleri tercüme edilerek, konsolosluk onay zincirine hazır formata getirildi.

2

Tekstil Makineleri Kurulumu

Ho Chi Minh City'deki bir üretim tesisine gönderilen sanayi tipi tekstil makinelerinin 120 sayfalık teknik bakım ve kullanım kılavuzları, endüstriyel terimlerle Vietnamcaya aktarıldı.

3

Karma Evlilik ve Oturma İzni

Vietnam vatandaşı ile Türkiye'de gerçekleşecek resmi evlilik için gerekli olan bekarlık belgesi ve doğum kayıt örnekleri noter tasdikine uygun olarak çevrildi.

4

Tıbbi Rapor ve Teşhis Belgeleri

Özel sağlık sigortası işlemleri kapsamında Vietnam'daki bir hastaneden alınan medikal tedavi ve teşhis raporları, uzman tercüman kadromuz tarafından Türkçeye kazandırıldı.

Süreç

Çeviri ve Onay Süreci

Vietnamca çeviri ve konsolosluk tasdik hazırlık akışımız şu adımlarla ilerler:

1

Belge Analizi ve Kapsam Belirleme

Evrakın sektörel alanı, yasal bağlamı ve sunulacağı mercii (konsolosluk, gümrük idaresi) incelenerek fiyat ve süre planlaması yapılır.

2

Yeminli Çeviri Aşaması

Belge türüne uygun terminolojiye sahip, noter veya mahkeme huzurunda yemin etmiş tercüman projeyi üstlenir.

3

Diakritik ve Format Kontrolü (QA)

CAT tool destekli denetimle Vietnamca aksan işaretleri, özel isimler ve sayısal veriler editör onayı ile çift okumadan geçirilir.

4

Noter Onayı ve Teslim

Noterlik Kanunu m.96-103 uyarınca tercümanın imzası noterlikçe tasdiklenir; evrak fiziki veya dijital olarak teslim edilir.

İlgili Sektörler

İlgili Sektörler

Çin'deki üretim maliyetlerinin artışıyla birlikte Vietnam, teknoloji, mobilya ve tekstil sektörleri için stratejik bir alternatif haline gelmiştir. Bu durum, doğrudan yatırım sözleşmelerinin yerel normlara göre çevrilmesini ticari güvenliğin ayrılmaz bir parçası yapar.

Sıkça Sorulanlar

Vietnamca için merak edilenler

Vietnamca çevirilerin noter onayını nerede yaptırabilirim?
Vietnamca tercüme işlemi tamamlandıktan sonra, çevirmenin yemin zaptının bulunduğu, anlaşmalı olduğumuz noterlikte imza tasdiki işlemi gerçekleştirilir.
Türkiye'de aldığım diploma Vietnam'da doğrudan geçerli mi?
Hayır. Vietnam Lahey üyesi olmadığından, diplomanızın Vietnamca çevirisi yapıldıktan sonra noter, kaymakamlık/valilik ve en son Vietnam Konsolosluğu tasdikinden geçmesi gerekir.
Vietnam konsolosluk tasdik işlemleri ne kadar sürer?
Konsolosluk randevu yoğunluğuna ve belgenin türüne göre bu süreç genellikle 3 ila 7 iş günü arasında değişmektedir.
Çevirilerde Vietnamca aksan hataları nasıl önleniyor?
Quốc Ngữ alfabesindeki spesifik diakritik işaretler, masaüstü yayıncılık araçları ve yerel dili ana dil seviyesinde kullanan editörlerimizin çift okuma süreciyle kontrol altında tutulur.
Sadece imza veya kaşe kısımlarını çevirtmek yeterli mi?
Resmi işlemlerde belgenin üzerindeki amblem, mühür, pul ve tüm alt metinlerin eksiksiz çevrilmesi Noterlik Kanunu gereği zorunludur.
Vietnamca ticari bir vize davetiyesinin çevirisi ne kadar zamanda tamamlanır?
Standart bir ticari davetiye veya referans mektubu, çeviri ve kontrol süreçleriyle birlikte ortalama 1 iş günü içerisinde teslim edilir.
Şirket kuruluş belgelerimin gizliliğini nasıl sağlıyorsunuz?
Majestic Tercüme olarak tüm ticari sır niteliği taşıyan belgelerinizi KVKK 6698 sayılı kanun kapsamında değerlendiriyor ve yetkili personel harici erişime kapatıyoruz.

Vietnamca Tercüme Projeleriniz İçin Hızlı İşlem

Ticari, hukuki veya akademik evraklarınızın Vietnamca'ya yeminli çevirisi ve konsolosluk tasdik aşamaları için bizimle iletişime geçin. · Korkutreis Mah. GMK Blv. No:32/4 Çankaya/Ankara · 15 yıl resmi çeviri deneyimi · +90 312 394 40 76