Çekya Ticari ve Akademik Süreçleriniz İçin
Yeminli Çekçe Tercüme
Çekya'da çalışma izni, Mavi Kart (Modrá karta) başvuruları veya otomotiv yan sanayi tedarik süreçlerinde ihtiyaç duyduğunuz evrak çevirileri — Noterlik Kanunu m.96-103 standartlarına uygun, onaylı ve titiz operasyonlar.
Hizmet Aydınlatması
Tüm Çekçe işlemlerimiz, noter veya mahkeme huzurunda yemin etmiş tercümanlarımızın resmi kaşesiyle onaylanabilir formda hazırlanmaktadır. Noterlik Kanunu m.96-103 uyarınca noter; belgenin Çekçe içerik doğruluğunu değil, çeviriyi yapan yeminli tercümanın resmi imzasını tasdik eder. Türkiye ve Çekya, 1961 Lahey Apostil Sözleşmesi'ne taraftır. Noter onayı sonrası valilik veya kaymakamlıklardan alınacak apostil şerhi ile belgeleriniz Çekya makamlarında doğrudan geçerli hale gelir.
Çekçe Profili
Avrupa'nın Endüstriyel Odak Noktası ile İletişim
Çekya, tarihsel mirası ve güçlü sanayi altyapısı ile Orta Avrupa'nın üretim merkezlerinden biridir ve Türkiye ile yoğun ticari bağlantılara sahiptir.
Türkiye ile Çekya arasındaki ticari hacim, özellikle otomotiv tedarik sanayisi ve makine parçaları ihracatında artış göstermektedir. Skoda gibi global markaların tedarik zincirinde yer alan Türk firmaları, teknik spesifikasyonların ve OEM sözleşmelerinin Çekçeye lokalizasyonunda titiz bir terminolojiye ihtiyaç duyar. Bu belgelerdeki teknik uyum, ihaleye kabul aşamasında belirleyici rol oynar.
Akademik boyutta ise Charles Üniversitesi (Univerzita Karlova) ve Çek Teknik Üniversitesi gibi köklü eğitim kurumlarına yönelen Türk öğrencilerin vize, diploma denkliği ve kayıt süreçleri, resmi makamlarca onaylanmış yeminli çeviri gerekliliklerine tabidir.
Ankara merkezli köklü tercüme ofisi olarak Majestic Tercüme, başvurudan teslime kadar geçen süreçte Noterlik Kanunu m.96-103 uyarınca tasdike hazır belgeler üretir. Resmi makamlarda yapay zeka veya makine çevirisinin kabul görmediği bilinciyle, salt uzman insan çevirisine dayalı bir operasyon yürütüyoruz.
"Çekya'daki ticari ve akademik hedefleriniz, terminolojik tutarlılıkla hazırlanan sözleşmesel kalite taahhüdümüz altındadır."
Belge Türleri
Belge Türleri
Çekya makamlarına, üniversitelere veya Çek ticari ortaklara sunulmak üzere sıklıkla tercüme ettiğimiz resmi ve ticari evrak türleri:
Mavi Kart (Modrá karta) Belgeleri
Çalışma izni için gereken iş sözleşmesi, ikametgah kanıtı ve adli sicil kayıtları.
Diploma ve Transkriptler
Çekya Eğitim Bakanlığı veya üniversiteler nezdinde denklik işlemleri için eğitim belgeleri.
OEM Tedarikçi Sözleşmeleri
Otomotiv yan sanayisinde Çek markalarına parça üreten firmalar için teknik şartnameler.
Adli Sicil Kaydı Belgesi
Uzun süreli vizelerde Çekya Konsolosluğu tarafından talep edilen e-Devlet veya adliye çıkışlı sabıka kayıtları.
Ticaret Sicil Gazetesi ve Faaliyet Belgesi
Şirket kuruluşu veya ticari ortaklık görüşmelerinde firmayı temsil eden resmi evraklar.
Tıbbi Raporlar
Çekya seyahat sağlık sigortası kapsamı veya tıbbi tedavi süreçleri için KVKK 6698 uyumlu işlenen belgeler.
Kullanım Senaryoları
Kullanım Senaryoları
Müşterilerimizin Çekya ve Türkiye arasındaki işlemleri sırasında operasyonlarımızın katkı sağladığı gerçek saha senaryoları:
Otomotiv Yan Sanayi İhracatı
Bursa merkezli bir yedek parça üreticisinin, Skoda ile yapacağı doğrudan tedarik anlaşması kapsamındaki 120 sayfalık teknik dokümantasyon, terminoloji sözlüğü kullanılarak Çekçeye çevrildi ve OEM portalına süresinde yüklendi.
Prag'da Yüksek Lisans Başvurusu
Charles Üniversitesi'ne kabul alan bir öğrencinin diploma, transkript ve niyet mektubu dosyası apostilli çeviri formatında hazırlanarak, konsolosluk randevusu öncesi eksiksiz şekilde teslim edildi.
Nitelikli İş Gücü Vizesi
Bir yazılım mühendisinin Çekya'daki bir teknoloji firmasından aldığı iş teklifini Mavi Kart başvurusuna dönüştürme aşamasında, Türk resmi makamlarından alınan tüm evraklar yeminli Çekçe tercüme ile onaylandı.
Şirket Evliliği Sözleşmesi (M&A)
Çek sermayeli bir enerji firmasının Türkiye'deki bir güneş enerjisi tesisiyle birleşme kararı almasının ardından, hisse devir sözleşmeleri noter onaylı şekilde her iki dilde karşılıklı çevrildi.
Süreç
Çeviri ve Onay Süreci
Belgelerinizin Majestic Tercüme güvencesiyle çevrilmesi, şeffaf ve belirli adımlardan oluşan bir akışla yönetilir:
Belge Analizi ve Projelendirme
İlettiğiniz evrak, sayfa/kelime sayısı, içerik türü (hukuki, teknik, akademik) ve resmi onay gereklilikleri açısından incelenir.
Terminoloji Çerçevesinin Oluşturulması
Teknik şartnameler veya sektöre özel sözleşmeler için, tercüme aşaması öncesinde sektörel terimlerin karşılıkları netleştirilir.
Tercüman + CAT Tool Destekli Çeviri
Noter veya mahkeme huzurunda yemin etmiş tercümanlarımız, teknik terim hafıza araçlarıyla (CAT tool) metni hedef dile çevirir.
Çift Okuma (Proofreading) Süreci
Dilbilgisel ve terminolojik kontroller için metin, ikinci bir çevirmen veya editör tarafından incelenerek düşük revizyon oranı hedeflenir.
Onay Hazırlığı ve Güvenli Teslimat
Tercüme edilen evrak, tasdike hazır formatta kaşelenir ve Ankara Çankaya merkezli ofisimizden fiziki veya dijital olarak teslim edilir.
İlgili Sektörler
İlgili Sektörler
Çekya pazarında yerleşik holdinglerle sözleşme aşamasına gelindiğinde, İngilizce taslakların yanı sıra, yerel ticaret mahkemelerinde geçerlilik kazanması için evrakların Çekçe sunulması genel bir ticari kuraldır.
Sıkça Sorulanlar
Çekçe için merak edilenler
Çekya Mavi Kart başvurumdaki evraklar Çekçe olmak zorunda mı?
Çekçe tercümeler için noter onayı yaptırmak şart mı?
Yapay zeka (makine) çevirisi Çekya makamlarında kabul edilir mi?
Çekçe noter tasdik ücreti Majestic Tercüme'ye mi ödenir?
Çekçe tercüme süreci ortalama kaç gün sürer?
Şirket içi gizli belgelerimizin çevirisi sırasında veri güvenliği nasıl sağlanır?
Ankara dışında bulunuyorum, fiziki belgelerime nasıl ulaşabilirim?
Çekçe Belgeleriniz İçin Resmi Çeviri Akışını Başlatın
Çekya vize ve ticari işlemlerinizde evrak reddi riskini azaltmak için yeminli tercümanlarımızla iletişime geçin. · Korkutreis Mah. GMK Blv. No:32/4 Çankaya/Ankara · 15 yıl resmi çeviri deneyimi · +90 312 394 40 76